EGOIST

Artist: EVE
Lyrics: Takeru
Album: NOVUS
Translator: Panko
EVE International – Official Support

It begins with the sound of ice melting
Well, let’s have fun bargaining
The fish tank increases in shine in 24 hours
The beautifully decorated tropical fish

Partial to champagne with omitted feelings
I peeked at you through the glass
Distorted you smile at me
Rather, shall we forget everything?

We’ll proceed, drowning deep in failure
It’s ok, being unable to return like this
Inside of sense, love, and greed
The more we struggle, the deeper we sink

Tonight, the kiss which we exchange
The sweet betrayal by just two people
Whispering false love
Above the dancing bet
You, playfully, were disheveled beneath me
I pretend not to hear
“Love me”

Turning it over with the wet tip of my tongue
Conveying love by word of mouth to me
Your direct expression is
Like a thorn, connected to the other side

As indivisible foam
Sorrow, which goes on increasing in the depth
You, who plays the EGOIST
I already can’t return, right?

The magic of my uncooling fever
I am injured, tripping in tangled jealousy
Wounds are proceeding to spread
My heart and body which come untied
Masochistically, we confirmed love
I can’t forget you

Tonight, the kiss which we exchange
The sweet betrayal by just two people
Whispering false love
Above the dancing bet
You, playfully, were disheveled beneath me
I pretend not to hear
“Love me”

“Me, only me…”
“Me, only me…”

My heart and body which come untired
Masochistically, we confirmed love
You whispered
“Forget me…”

2人のブーケ (Futari no Bouquet)

“The Couple’s Bouquet”

Artist: CindyKate
Lyrics: Yui
Album: 昌代とByeBye
Translator: Panko
Lyrics Courtesy of: hiphopVOMIT

You are a mistake; I can’t think of a room more lovely than this one
It’s your fault that even the fun day in which we were able to smile in the down pouring rain is being erased

Cry, cry, burst in tears; Will it end here? The couple’s dream
At least, at least, don’t blame me; Is it ending with a dream? The couple’s bouquet

Even at a DISTANCE where we can’t return, I still believe
The couple’s exchanged destiny
The era is now ending, but it’s irrelevant to me
You are detestable「1989」

Cry, cry, burst into tears; If it’s this chest, then I’ll lend it (to you) any time
At least, at least, let me hit you; It’s your fault that the bouquet is broken…

You’re sly, really sly
In my unknown place, with that man…
You are detestable, you are bad
After all, I am not winning with your love

I was embracing you, who was embraced by the stars; Where did that night go?
I’m still continuing to extend this hand

Cry, cry, burst into tears; Is it ending here? The couple’s bouquet
Cry, cry, burst into tears; If it’s this chest, then I’ll lend it (to you) any time

At least, at least, let me hit you; It’s your fault that this bouquet is broken
Vanish, vanish, disappear; It’s your fault that this bouquet is broken

Vanish, vanish, disappear…

You are still young; I will always be in this room
It would be good if you would show me your crying face

*Words in italics are the original lyrics contained within the song.
** Throughout the song, Yui switched back and forth between calling the girl kimi (an affectionate way to say “you”) and omae (a rather rude and often offensive way to say “you”). We don’t have the different ways of saying it in English, so I just wanted to point it out, since it seems to convey his mixed feelings for the person he’s singing about.
***I am very sorry to say that it’s come to my attention that CindyKate will be disbanding in July. I want to wish all of the current members the best in any and all of their future endeavors.