Vanilla

Artist:  Gackt
Lyrics:  Gackt
Album: Vanilla (Single)
Translator: Obscured Moon

You are a sincere moralist, tracing me with your pretty fingers
I am a genuine terrorist, just as you thought, a revolution is rising up

A specialist bound to love, long fingernails got me erect
An egoist who wanted to confirm our love, I want to struggle until I’m deep inside of you

Your face is far away
Ah, before I lose myself

Is it okay to love you?  In this trembling night
Just like this, deeper
Melting our practiced lips together until I go crazy
I am… Your… Vanilla

“Oh god, it’s affecting me too much” You are cool like plastic
An ecologist with a hot stare, that burning kiss is tantalizing

Your face is becoming distorted
Ah, making myself cum, it’s like masturbation

Is it okay to love you?  In this trembling night
Just like this, faster
Your painfully wet lips do not need words
You and… I are not.. Burning love

Ah, How many mornings have we greeted together?  Ah, I wonder if the night is over
Ah, Studded across the sky, Ah, we’re being surrounded by white flowers

Is it okay to love you?  In this trembling night
Just like this, “I’ve seen a tail.”
I’m obsessed with you to to point where it’s mortifying, but
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray!!

Is it okay to love you?  In this trembling night
Just like this, more of you
Melting our practiced hips together until I go crazy
You are… My… Keeper

*Lyrics in italics are the original English lyrics contained in the song (misspellings left intact)

Mizérable

Artist:  Gackt
Lyrics:  Gackt
Album: Mizérable (EP)
Translator: Obscured Moon

Swaying unconsciously
From a small window, I was staring into the distance
The voice of an angel in the sky
Embraced by the wind

There is commotion reflected in your pupils, but I cannot hear anything
Just now “a trick from back when I was naive”
I whispered it into the sky

Turning, turning, I’m being left behind by time, now I am
Les miserables
You, who I loved too dearly, are on the other side of the wall
Smiling softly

I cannot reach you with only my thoughts…  I give a long sigh

While being pelted by a cold wind
In this repeated night, I describe my thoughts
The melody that I hum softly
Is inscribed into time and disappears
I cannot forget this sadness that I can never recover from
Even now, my body cannot be tainted by my trembling emotions
It feels like I will break…

Where can I go to relieve this sorrow of being utterly alone? “Do I have a tomorrow…?”

Turning, turning, I’m being left behind by time, now I am
Les miserables
You, who I loved too dearly, are on the other side of the wall
Smiling softly
Les miserables
I fall deeper and deeper into this unforgettable dream, now I am
Les miserables
You, who I loved too dearly, are on the other side of the wall
Smiling softly

I cannot reach you with only my thoughts…  I give a long sigh

**Lyrics in italics are the original French lyrics contained in the song
**AN:  Many believe this was written in tribute to Malice Mizer’s drummer Kami, with whom Gackt was very close, after his death in 1999.

tumblr_m7bpotI2EH1qmyn97o1_500