朦朧 (Mourou)

“Dim”

Artist:  Lycaon
Lyrics:  Yuuki
Album:  薔薇~Rose~
Translator:  Obscured Moon
Kanji Courtesy of: hiphopVOMIT

Even brittle isolation crumbles

That love was silent, there was a deep sadness in your smiling face, my body temperature flows again

A grieving flower casts a spell over the abyss of love and hate
The flower withers as my tears dry

The pain overlaps, streaming from my right arm
Because I lament this insufficient happiness, and my hatred

I glance at it from the end of the heartbeat that is deeply, deeply mangled, an endless dimness

The summer haze carries you away,  ripping apart my burned-out heartbeat
The sadness of when I held you
It flows out, without stop

Crows in the darkness of twilight, I know you who treads shadows
The hatred of when I cried
Merely shows, only me

I’ll sink a little further this way
It feels like I’m going to be torn apart, because I’m fine by myself
I’m falling, I have no consciousness over there
And more than that, because I don’t want to watch anymore

My emotions that were tainted by a fading sadness

A night without the countless stars
The only sound is my breath, which seems as though it will be interrupted, and it is dim

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s